현지화 산업 동향 - L10n Trend

CSA; Q3 2024 Language Services Market Sizing Update

LangShop 2024. 9. 24. 19:00

Q3 2024 Language Services Market Sizing Update

 

CSA에서 2024 3사분기 언어 산업에 관한 리포트를 내놓았습니다

영문 리포트는 CSA 사이트에서 다운로드 가능합니다.https://csa-research.com/

 

요약하면 아래와 같습니다.


2020~2021년도 코로나로 인한 시장 규모 감소가 있었다. 2023년도에도 4.5% 시장 규모가 있었는데, 일까? 이유는 인플레이션, 금리상승, 불안정한 신기술 적용(MT 관련 서비스로 인한 저비용 서비스의 증가) 으로 인행 매출 감소 등이 있다.

 

2024년도 부터 현지화 시장의  현평균성장율을 5~7%선으로 낙관하고 있지만,

  • *인플레이션의 지속으로 인해 실질 성장율은 낮아 질수도 있다.
  • * MT 서비스가 매출 성장으로 이끌지 못한다. 실제로 기존 현지화 서비스의 성장율과 MT 서비스를 비교하면 유의미한 상관관계가 없다.

 

그럼에도 불구하고, 매일 생성되는 컨텐츠 극히 일부만이 번역되고 있으며, 이중 기계가 99%, 사람이 1% 만을 번역하고 있는데 비중을 부가가치 있는 서비스를 통해 바꾸면 가능성이 있을 수도 있지 않을까?

 

LSP들은 부가가치를 제공할 있는 서비스와, 가치를 재정의 해야 하는 시기이다.


 

혼돈의 시기에 LSP들은 휩쓸리지도 말고 돈되는 가치를 다시 찾아 투자하라는 얘기인데, 이게 말처럼 쉽지만은 않습니다.

LSP 입장에서는 기술에 투자하자니 금방 트렌드가 지나가니 쉽사리 돈을 쓸수도 없고, 가만히 있자니 불안합니다.

이는 고객들 조차 마찬가지입니다. NMT Gen AI 해서 머든 같아 이제 비싼 벤더들 죽었어.. 하면서 돌려봤는데 기대치보다 훨씬 낮은 혹은 애매한 번역 결과물에 손도 많이 갑니다. 리뷰를 보려고 벤더한테 맡기기도 애매한데, 기계 번역이 완전히 공짜도 아니라서, 돈이 들어가니 눈치도 보입니다.

 

리포트에서 "가치" 얘기를 언급했는데요. 소위 "고품질 번역 보장"이라는 흔하디 흔하지만 그래도 믿어보자는 심정으로 수십년을 지켜왔던 가치가 이제는 이상 통하지 않는다는 충격적인 이야기입니다.

새로운 "가치" 현재 사업 구조 인원을 근본부터 흔들어야 하는 이야기 입니다. 덩치가 업체일 수록 변화에 적응이 어려워지고, 방향을 잡을 경우 현지화 업계의 생태계가 바뀔만큼 변화가 있을수도 있겠습니다.