게임성우연기자 2

One Take is Not possible - 게임 성우 연기자 분들의 노고.

업계 관계자로서 게임 음성 더빙 현장에 지난 20 여년이 넘는 시간 참여할 수 있었습니다. 아래 글을 쓴 것도 E모사의 게임 녹음 현장에서 감명을 받아 작성했던 글입니다. 녹음 부스에서는 이번에 추가된 페이스 캡쳐 작업을 위해 HMC 장비를 착용으로 인해 두통과 멀미와 싸워가며 고분 분투하시는 한 성우님이 한 개의 라인 녹음을 위해 평균 10회 이상의 Take를 녹음하고 있습니다. 그것도 모국어인 한국어가 아닌 영어로 녹음되고 있습니다. 절대 성우님의 연기력이 떨어지는 것이 아닙니다. 연출자의 주문, Zoom으로 연결한 고객사의 주문에 맞추어 모두가 만족할 때까지 녹음을 진행합니다. 이 녹음 세션은 영문 녹음의 특수성으로 여러 번의 녹음을 가야 하지만, 다른 한국어 음성 현지화 프로젝트도 크게 다르지 않..

게임 더빙 작업과 성우 연기자의 성대 보호

일부 특정 쟝르 (캐주얼, 퍼즐 등)를 제외하고 게임을 플레이하시다 보면, 내가 맞고, 죽고, 죽을 뻔할 때도 있고, 반대로 내가 공격하면 MONSTER 들이 다시 맞고 죽고 도망가고, 똑똑한 NPC 분들도 약올리기도 하고, 맞고, 죽고 할 때마다 실감나게 성우 분들이 연기를 합니다. 단조로움을 피하기 위해 이런 상황별로 3~5개 정도의 여러가지 테이크를 녹음을 하게 됩니다. 실은 녹음 현장에서 성우분들이 가장 무서워 하시는 분량이 감정쫙잡고 가는 나레이션 및 대화가 아니라, 목소리를 갈아야 하는 위와 같은 부분입니다. 조금 오래된 기사이긴 합니다만, 오늘은 미국의 연예 산업 미디어인 의 기사를 소개해 드리려고 합니다. Actors Raise Alarm Over Stressful Video Game Vo..