번역 업계의 전통적 직무와 AI 시대의 변화된 직무 비교 주요 직무 변화 비교표 직무 전통적 업무 내용AI 시대의 변화된 업무 내용번역사• 원문 전체 직접 번역• 용어집 참고 번역• 번역 메모리 활용• 교정/교열 작업• AI 번역 결과물 포스트 에디팅• 문맥 및 문화적 요소 검수• AI 번역 품질 평가• 창의적 콘텐츠 전문 번역프로젝트 매니저• 번역사 배정• 일정 관리• 고객 커뮤니케이션• 단순 진행 상황 체크• AI / 인간 번역 작업 배분• AI 도구 활용 전략 수립• 하이브리드 워크플로우 관리• 비용 효율성 분석품질 관리자• 번역 품질 검수• 오탈자 확인• 문법 오류 체크• 용어 일관성 검토• AI 번역 오류 패턴 분석• AI 특화 품질 기준 수립• 하이브리드 품질 관리 프로세스 운영• AI 학습 ..